Galatina, Italy. Well in the chapel of St. Paul where tarantolati were conducted to drink its healer water. According to local legend the tarantolati or tarantati, usually women, are affected by hysterical crisis caused by a bite of the tarantula spider and St. Paul, the patron of the poisoned, would be the their patron saint / Galatina (Lecce). Pozzo nella cappella di San Paolo dove i tarantolati venivano condotti per berne lacqua guaritrice  Secondo la leggenda locale i tarantolati o tarantati, in genere donne, sono colpiti da crisi isteriche causate dal morso della tarantola e San Paolo, protettore degli avvelenati, sarebbe il loro santo protettore - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina, Italy. Fresco above the well in the chapel of St. Paul where tarantolati were conducted to drink its healer water. According to local legend the tarantolati or tarantati, usually women, are affected by hysterical crisis caused by a bite of the tarantula spider and St. Paul, the patron of the poisoned, would be the their patron saint / Galatina (Lecce). Affresco sopra il pozzo nella cappella di San Paolo dove i tarantolati venivano condotti per berne lacqua guaritrice  Secondo la leggenda locale i tarantolati o tarantati, in genere donne, sono colpiti da crisi isteriche causate dal morso della tarantola e San Paolo, protettore degli avvelenati, sarebbe il loro santo protettore - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina, Italy. Fresco above the well in the chapel of St. Paul where tarantolati were conducted to drink its healer water. According to local legend the tarantolati or tarantati, usually women, are affected by hysterical crisis caused by a bite of the tarantula spider and St. Paul, the patron of the poisoned, would be the their patron saint / Galatina (Lecce). Affresco sopra il pozzo nella cappella di San Paolo dove i tarantolati venivano condotti per berne lacqua guaritrice  Secondo la leggenda locale i tarantolati o tarantati, in genere donne, sono colpiti da crisi isteriche causate dal morso della tarantola e San Paolo, protettore degli avvelenati, sarebbe il loro santo protettore - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina, Italy. Well in the chapel of St. Paul where tarantolati were conducted to drink its healer water. According to local legend the tarantolati or tarantati, usually women, are affected by hysterical crisis caused by a bite of the tarantula spider and St. Paul, the patron of the poisoned, would be the their patron saint / Galatina (Lecce). Pozzo nella cappella di San Paolo dove i tarantolati venivano condotti per berne lacqua guaritrice  Secondo la leggenda locale i tarantolati o tarantati, in genere donne, sono colpiti da crisi isteriche causate dal morso della tarantola e San Paolo, protettore degli avvelenati, sarebbe il loro santo protettore - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina, Italy. Well in the chapel of St. Paul where tarantolati were conducted to drink its healer water. According to local legend the tarantolati or tarantati, usually women, are affected by hysterical crisis caused by a bite of the tarantula spider and St. Paul, the patron of the poisoned, would be the their patron saint / Galatina (Lecce). Pozzo nella cappella di San Paolo dove i tarantolati venivano condotti per berne lacqua guaritrice  Secondo la leggenda locale i tarantolati o tarantati, in genere donne, sono colpiti da crisi isteriche causate dal morso della tarantola e San Paolo, protettore degli avvelenati, sarebbe il loro santo protettore - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina, Italy. Well in the chapel of St. Paul where tarantolati were conducted to drink its healer water. According to local legend the tarantolati or tarantati, usually women, are affected by hysterical crisis caused by a bite of the tarantula spider and St. Paul, the patron of the poisoned, would be the their patron saint / Galatina (Lecce). Pozzo nella cappella di San Paolo dove i tarantolati venivano condotti per berne lacqua guaritrice  Secondo la leggenda locale i tarantolati o tarantati, in genere donne, sono colpiti da crisi isteriche causate dal morso della tarantola e San Paolo, protettore degli avvelenati, sarebbe il loro santo protettore - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina, Italy, Cappella di San Paolo (St. Pauls Chapel), where tatantolati (or tarantati) were brought to ask for the grace. According to legend, the tarantula spider  with its bite would cause hysterical crisis. The popular tradition believes that some musicians are able, with the music, to heal the pizzicati (pinched) / Galatina (Lecce), Cappella di San Paolo dove venivano portati i tatantolati (o tarantati) per chiedere la grazia. Secondo la leggenda la tarantola con il suo morso provocherebbe crisi isteriche. La tradizione popolare ritiene che alcuni musicanti siano in grado, con la musica, di guarire i pizzicati - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina, Italy, Church of Saints Peter an Paul (Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo) and stage to dance the Pizzica, a traditional dance born here to heal tarantolati, almost always women suffering from hysterical crisis regarded as a consequence of the bite of the tarantula spider / Galatina (Lecce), Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo e palco per ballare la Pizzica, una danza tradizionale nata qui per curare i tarantolati, in genere donne colpite da crisi isteriche attribuite al morso della tarantola - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina, Italy, Church of Saints Peter an Paul (Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo) and stage to dance the Pizzica, a traditional dance born here to heal tarantolati, almost always women suffering from hysterical crisis regarded as a consequence of the bite of the tarantula spider / Galatina (Lecce), Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo e palco per ballare la Pizzica, una danza tradizionale nata qui per curare i tarantolati, in genere donne colpite da crisi isteriche attribuite al morso della tarantola - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina, Italy, Church of Saints Peter an Paul (Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo) and stage to dance the Pizzica, a traditional dance born here to heal tarantolati, almost always women suffering from hysterical crisis regarded as a consequence of the bite of the tarantula spider / Galatina (Lecce), Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo e palco per ballare la Pizzica, una danza tradizionale nata qui per curare i tarantolati, in genere donne colpite da crisi isteriche attribuite al morso della tarantola - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina (Lecce), Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina, Italy, Staue in the Church of Saints Peter an Paul (Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo) / Galatina (Lecce), Statua nella chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina (Lecce), Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina (Lecce), Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina (Lecce), Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina (Lecce), Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Galatina (Lecce), Chiesa Madre dei Santi Pietro e Paolo - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Campi Salentina, Italy. Home in Via Umberto I, 18 were directo actor Carmelo Bene was born / Campi Salentina (Lecce). La casa in Via Umberto I, 18 dove nacque il regista e attore teatrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Campi Salentina, Italy. Home in Via Umberto I, 18 were directo actor Carmelo Bene was born / Campi Salentina (Lecce). La casa in Via Umberto I, 18 dove nacque il regista e attore teatrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Campi Salentina, Italy. Home in Via Umberto I, 18 were directo actor Carmelo Bene was born / Campi Salentina (Lecce). La casa in Via Umberto I, 18 dove nacque il regista e attore teatrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Campi Salentina, Italy. Plaque on the wall of the home in Via Umberto I, 18 were directo actor Carmelo Bene was born / Campi Salentina (Lecce). Targa sul muro della casa in Via Umberto I, 18 dove nacque il regista e attore teatrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Campi Salentina, Italy. Home in Via Umberto I, 18 were directo actor Carmelo Bene was born / Campi Salentina (Lecce). La casa in Via Umberto I, 18 dove nacque il regista e attore teatrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Santa Cesarea Terme, Italy, Villa Sticchi. In this town there was the fathers home of the director and actor Carmelo Bene / Santa Cesarea Terme (Lecce), Villa Sticchi. In questo paese sorgeva la casa paterna del regista e attore teatrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Santa Cesarea Terme, Italy, Villa Sticchi. In this town there was the fathers home of the director and actor Carmelo Bene / Santa Cesarea Terme (Lecce), Villa Sticchi. In questo paese sorgeva la casa paterna del regista e attore teatrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Otranto (Brindisi). Lighthouse at Punta Palascia also known as Capo dOtranto / Otranto (Brindisi). Faro di Punta Palascia conosciuto anche come Capo dOtranto - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Otranto (Brindisi). Lighthouse at Punta Palascia also known as Capo dOtranto / Otranto (Brindisi). Faro di Punta Palascia conosciuto anche come Capo dOtranto - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Otranto (Brindisi). Lighthouse at Punta Palascia also known as Capo dOtranto / Otranto (Brindisi). Faro di Punta Palascia conosciuto anche come Capo dOtranto - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Otranto (Brindisi). Lighthouse at Punta Palascia also known as Capo dOtranto / Otranto (Brindisi). Faro di Punta Palascia conosciuto anche come Capo dOtranto - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Otranto (Brindisi). Lighthouse at Punta Palascia also known as Capo dOtranto / Otranto (Brindisi). Faro di Punta Palascia conosciuto anche come Capo dOtranto - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Otranto, Italy. Port / Otranto (Lecce). Il porto - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Otranto, Italy. Home of theater actor-director Carmelo Bene / Otranto (Lecce). Casa del regista e attore tetrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Otranto, Italy. Home of theater actor-director Carmelo Bene / Otranto (Lecce). Casa del regista e attore tetrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Otranto, Italy. Home of theater actor-director Carmelo Bene / Otranto (Lecce). Casa del regista e attore tetrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Otranto, Italy. Home of theater actor-director Carmelo Bene / Otranto (Lecce). Casa del regista e attore tetrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Otranto, Italy. Mailbox of theater actor-director Carmelo Benes home / Otranto (Brindisi). Cassetta delle lettere della casa del regista e attore teatrale Carmelo Bene - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Ostuni (Brindisi) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Ostuni (Brindisi) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE Synagogue / PRAGA, la sinagoga - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Red Army Square / PRAGA, 1987. Piazza dellarmata rossa - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. National Bank of former Czechoslovakia / PRAGA, 1987. Banca nazionale cecoslovacca - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987 / PRAGA, 1987 - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987 / PRAGA, 1987 - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987 / PRAGA, 1987 - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Maj department stores / PRAGA, 1987. Grandi magazzini Maj - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Bar window / PRAGA, 1987. Vetrina di un bar - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Butchers shop window / PRAGA, 1987. Vetrina di una macelleria - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Shop window / PRAGA, 1987. Vetrina di un negozio - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Queue in front of a store / PRAGA, 1987. Coda davanti a un negozio - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Queue in front of a store / PRAGA, 1987. Coda davanti a un negozio - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Queue in front of a store / PRAGA, 1987. Coda davanti a un negozio - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Queue in front of a store / PRAGA, 1987. Coda davanti a un negozio - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987 / PRAGA, 1987 - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987 / PRAGA, 1987 - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987 / PRAGA, 1987 - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, about 1988 / PRAGA, 1988 circa ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Advertising posters / PRAGA, 1987. Manifesti pubblicitari - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987 / PRAGA, 1987 - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Subway station  in Republic Square (Namesti Republiky) / PRAGA, 1987. Stazione della metropolitana in piazza della Repubblica (Namesti Republiky) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Republic Square (Namesti Republiky) / PRAGA, piazza della Repubblica (Namesti Republiky) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Republic Square (Namesti Republiky) / PRAGA, piazza della Repubblica (Namesti Republiky) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, National Theater (Národní Divadlo) / PRAGA, Teatro nazionale (Národní Divadlo) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, National Theater (Národní Divadlo) / PRAGA, Teatro nazionale (Národní Divadlo) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, National Theater viewed from the Moldova river / PRAGA. Il Teatro Nazionale visto dal fiume Moldova - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, New National Theater / PRAGA, Nuovo teatro nazionale - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, New National Theater / PRAGA, Nuovo teatro nazionale - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, New National Theater / PRAGA, Nuovo teatro nazionale - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, New National Theater / PRAGA, Nuovo teatro nazionale - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, 1987. Soldier / PRAGA, 1988. Soldato - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE Castle, 1987. Guard change / Castello di PRAGA, 1988. Cambio della guardia - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE Castle Courtyard of Honor / Castello di PRAGA, cortile donore del Castello - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE Castle Courtyard of Honor / Castello di PRAGA, cortile donore del Castello - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE Castle Courtyard of Honor / Castello di PRAGA, cortile donore del Castello - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE Castle, residence of the Czech president / Il Castello di PRAGA, residenza del presidente della Repubblica Ceca - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE Castle, residence of the Czech president / Il Castello di PRAGA, residenza del presidente della Repubblica Ceca - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE Castle. Childrens home / Castello di PRAGA, casa dei ragazzi - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE Castle. Childrens home / Castello di PRAGA, casa dei ragazzi - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Faust House / PRAGA, casa di Faust ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Faust House (Faustův Dům) / PRAGA, casa di Faust (Faustův Dům) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Wenceslas Square (Václavské náměstí) / PRAGA, piazza Venceslao (Václavské náměstí) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Wenceslas Square (Václavské náměstí) / PRAGA, piazza Venceslao (Václavské náměstí) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Wenceslas Square (Václavské náměstí) / PRAGA, piazza Venceslao (Václavské náměstí) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Wenceslas Square (Václavské náměstí) / PRAGA, piazza Venceslao (Václavské náměstí) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, National Museum (Národní muzeum) in Wenceslas Square / PRAGA, Museo Nazionale (Národní muzeum) in piazza Venceslao - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Music-hall / PRAGA, Music-hall - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Old Town Square (Staroměstské náměstí) / PRAGA, piazza della città vecchia (Staroměstské náměstí) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Old Town Square (Staroměstské náměstí) / PRAGA, piazza della città vecchia (Staroměstské náměstí) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Church of Our Lady before Týn (Tyn Church), Bell towers top  / PRAGA, Chiesa di Santa Maria di Týn, sommità dei campanili - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Palaces in Old Town Square (Staroměstské náměstí) and Tyn Church bell towers in the background / PRAGA, Palazzi in piazza della città vecchia (Staroměstské náměstí) e sommità dai campanili della chiesa di Tyn sullo sfondo - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Palaces in Old Town Square (Staroměstské náměstí) and Tyn Church bell towers in the background / PRAGA, Palazzi in piazza della città vecchia (Staroměstské náměstí) e sommità dai campanili della chiesa di Tyn sullo sfondo - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Old Town Square (Staroměstské náměstí) / PRAGA, piazza della città vecchia (Staroměstské náměstí) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Old Town Square (Staroměstské náměstí) / PRAGA, piazza della città vecchia (Staroměstské náměstí) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Astrological Clock (Staroměstský Orlo) and City Hall in Old Town Square (Staromestske namesti) / PRAGA, torre dellorologio astronomico (Staroměstský Orlo) e municipio in piazza della città vecchia (Staromestske namesti) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Old Town Square (Staroměstské náměstí) / PRAGA, piazza della città vecchia (Staroměstské náměstí) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Astrological Clock in the Old Town Square (Staroměstský Orloj) / PRAGA, Torre dellorologio astronomico in piazza della città vecchia (Staroměstský Orloj) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Astrological Clock in the Old Town Square (Staroměstský Orloj) / PRAGA, Torre dellorologio astronomico in piazza della città vecchia (Staroměstský Orloj) - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Bridge on the Moldava river / PRAGA. ponte sul fiume Moldava - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE. Bridge on the Moldava river / PRAGA. ponte sul fiume Moldava - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Moldava river / PRAGA, fiume Moldava - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Moldava river / PRAGA, fiume Moldava - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
PRAGUE, Moldava river / PRAGA, fiume Moldava - ©Marcello Mencarini/Rosebud2
Risultati ottenuti in 302423 sec.