Jason Goodwin, author photographed at his Dorset hom©Writer Pictures/Rosebud2
Jason Goodwin, author photographed at his Dorset hom©Writer Pictures/Rosebud2
Jason Goodwin, author photographed at his Dorset hom©Writer Pictures/Rosebud2
Jason Goodwin, author photographed at his Dorset hom©Writer Pictures/Rosebud2
Jason Goodwin, author photographed at his Dorset hom©Writer Pictures/Rosebud2
KENNY BARRON, PIANOFORTE.DAVE HOLLAND, CONTRABBASSO.FERRARA,17 NOVEMBRE 2014 TEATRO COMUNALE ©Marco Nirmal Caselli/Rosebud2
KENNY BARRON, PIANOFORTE.DAVE HOLLAND, CONTRABBASSO.FERRARA,17 NOVEMBRE 2014 TEATRO COMUNALE ©Marco Nirmal Caselli/Rosebud2
KENNY BARRON, PIANOFORTE.DAVE HOLLAND, CONTRABBASSO.FERRARA,17 NOVEMBRE 2014 TEATRO COMUNALE ©Marco Nirmal Caselli/Rosebud2
KENNY BARRON, PIANOFORTE.DAVE HOLLAND, CONTRABBASSO.FERRARA,17 NOVEMBRE 2014 TEATRO COMUNALE ©Marco Nirmal Caselli/Rosebud2
KENNY BARRON, PIANOFORTE.DAVE HOLLAND, CONTRABBASSO.FERRARA,17 NOVEMBRE 2014 TEATRO COMUNALE ©Marco Nirmal Caselli/Rosebud2
KENNY BARRON, PIANOFORTE.DAVE HOLLAND, CONTRABBASSO.FERRARA,17 NOVEMBRE 2014 TEATRO COMUNALE ©Marco Nirmal Caselli/Rosebud2
KENNY BARRON, PIANOFORTE.DAVE HOLLAND, CONTRABBASSO.FERRARA,17 NOVEMBRE 2014 TEATRO COMUNALE ©Marco Nirmal Caselli/Rosebud2
KENNY BARRON, PIANOFORTE.DAVE HOLLAND, CONTRABBASSO.FERRARA,17 NOVEMBRE 2014 TEATRO COMUNALE ©Marco Nirmal Caselli/Rosebud2
KENNY BARRON, PIANOFORTE.DAVE HOLLAND, CONTRABBASSO.FERRARA,17 NOVEMBRE 2014 TEATRO COMUNALE ©Marco Nirmal Caselli/Rosebud2
KENNY BARRON, PIANOFORTE.DAVE HOLLAND, CONTRABBASSO.FERRARA,17 NOVEMBRE 2014 TEATRO COMUNALE ©Marco Nirmal Caselli/Rosebud2
KENNY BARRON, PIANOFORTE.DAVE HOLLAND, CONTRABBASSO.FERRARA,17 NOVEMBRE 2014 TEATRO COMUNALE ©Marco Nirmal Caselli/Rosebud2
Rome April 29 2002..Lidia Mazzolani Storoni, writer, historical, scholar of Latin culture, translator of the Latin classics, English and French, was particularly concerned with the late ancient era. His work as a scholar began with translations made in the forties and fifties. He translated for Einaudi Memoirs of Hadrian by Marguerite Yourcenar/Lidia Mazzolani Storoni, scrittrice, storica, studiosa della cultura latina, traduttrice di classici latini, inglesi e francesi, si occupò in particolare dellepoca tardo antica. La sua attività di studiosa ebbe inizio con le traduzioni compiute negli anni quaranta e cinquanta. Ha tradotto per Einaudi le Memorie di Adriano di Marguerite Yourcenar..Photo: Rino Bianchi ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome May 23, 2002..Ayse Saracgil, historical and essayist, author of the essay -The male chameleon: patriarchal structures in the Ottoman Empire and Turkey modern published by Mondadori/Ayse Saracgil, storica e saggista, autrice del saggio -Il maschio camaleonte: strutture patriarcali nellImpero Ottomano e nella Turchia Moderna- editi da Bruno Mondadori..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome May 23, 2002..Ayse Saracgil, historical and essayist, author of the essay -The male chameleon: patriarchal structures in the Ottoman Empire and Turkey modern published by Mondadori/Ayse Saracgil, storica e saggista, autrice del saggio -Il maschio camaleonte: strutture patriarcali nellImpero Ottomano e nella Turchia Moderna- editi da Bruno Mondadori..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome, November 11 2010..Franco Cardini, photographed in Rome, Italian historian and writer, specializing in the study of the Middle Ages/Franco Cardini, fotografato a Roma, storico e saggista italiano, specializzato nello studio del Medioevo..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome, February 28 2006..Franco Cardini, photographed in Rome, Italian historian and writer, specializing in the study of the Middle Ages/Franco Cardini, fotografato a Roma, storico e saggista italiano, specializzato nello studio del Medioevo..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome, February 28 2006..Franco Cardini, photographed in Rome, Italian historian and writer, specializing in the study of the Middle Ages/Franco Cardini, fotografato a Roma, storico e saggista italiano, specializzato nello studio del Medioevo..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Roma 9 April 1994..Emilio Garroni, philosopher, photographed at his home in Rome/Emilio Garroni, filosofo, fotografato nella sua casa di Roma..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Roma April 9 1994..Emilio Garroni, philosopher, photographed at his home in Rome/Emilio Garroni, filosofo, fotografato nella sua casa di Roma..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome September 17, 2013..Jhumpa Lahiri, writer, was born in London in 1967 to Bengali parents and grew up in the United States, where he lives. Has won numerous awards: Pulitzer Prize, PEN/Hemingway Award, Frank OConnor International Short Story Award and a Guggenheim Fellowship. In 2012 has been appointed a member of the American Academy of Arts and Letters. From the namesake was Mira Nairs film destiny/Jhumpa Lahiri, scrittrice,  è nata a Londra nel 1967 da genitori bengalesi ed è cresciuta negli Stati Uniti, dove vive. Ha ottenuto numerosi riconoscimenti: Premio Pulitzer, PEN/Hemingway Award, Frank O’Connor International Short Story Award e Guggenheim Fellowship. Nel 2012 è stata nominata membro dell’American Academy of Art and Letters. Da Lomonimo è stato tratto il film di Mira Nair Il destino del nome..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome September 17, 2013..Jhumpa Lahiri, writer, was born in London in 1967 to Bengali parents and grew up in the United States, where he lives. Has won numerous awards: Pulitzer Prize, PEN/Hemingway Award, Frank OConnor International Short Story Award and a Guggenheim Fellowship. In 2012 has been appointed a member of the American Academy of Arts and Letters. From the namesake was Mira Nairs film destiny/Jhumpa Lahiri, scrittrice,  è nata a Londra nel 1967 da genitori bengalesi ed è cresciuta negli Stati Uniti, dove vive. Ha ottenuto numerosi riconoscimenti: Premio Pulitzer, PEN/Hemingway Award, Frank O’Connor International Short Story Award e Guggenheim Fellowship. Nel 2012 è stata nominata membro dell’American Academy of Art and Letters. Da Lomonimo è stato tratto il film di Mira Nair Il destino del nome..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome September 17, 2013..Jhumpa Lahiri, writer, was born in London in 1967 to Bengali parents and grew up in the United States, where he lives. Has won numerous awards: Pulitzer Prize, PEN/Hemingway Award, Frank OConnor International Short Story Award and a Guggenheim Fellowship. In 2012 has been appointed a member of the American Academy of Arts and Letters. From the namesake was Mira Nairs film destiny/Jhumpa Lahiri, scrittrice,  è nata a Londra nel 1967 da genitori bengalesi ed è cresciuta negli Stati Uniti, dove vive. Ha ottenuto numerosi riconoscimenti: Premio Pulitzer, PEN/Hemingway Award, Frank O’Connor International Short Story Award e Guggenheim Fellowship. Nel 2012 è stata nominata membro dell’American Academy of Art and Letters. Da Lomonimo è stato tratto il film di Mira Nair Il destino del nome..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome September 17, 2013..Jhumpa Lahiri, writer, was born in London in 1967 to Bengali parents and grew up in the United States, where he lives. Has won numerous awards: Pulitzer Prize, PEN/Hemingway Award, Frank OConnor International Short Story Award and a Guggenheim Fellowship. In 2012 has been appointed a member of the American Academy of Arts and Letters. From the namesake was Mira Nairs film destiny/Jhumpa Lahiri, scrittrice,  è nata a Londra nel 1967 da genitori bengalesi ed è cresciuta negli Stati Uniti, dove vive. Ha ottenuto numerosi riconoscimenti: Premio Pulitzer, PEN/Hemingway Award, Frank O’Connor International Short Story Award e Guggenheim Fellowship. Nel 2012 è stata nominata membro dell’American Academy of Art and Letters. Da Lomonimo è stato tratto il film di Mira Nair Il destino del nome..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Roma 24 settembre 2008..Erri De Luca, scrittore, poeta e traduttore dallebraico, ritratto a Roma..Foto: Rino Bianchi ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome, July 24 2001..The writer Erri De Luca, photographed in Rome to protest against the events in Genoa/Lo scrittore Erri De Luca, fotografato a Roma alla manifestazione di protesta contro i fatti di Genova..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome,  October 26 2001..Erri De Luca, Italian writer, photographed at the Casa delle Letterature in Rome during the week Dominican literature/Erri De Luca, scrittore, fotografato alla Casa delle Letterature di Roma in occasione delle settimana della letteratura dominicana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Roma 27 luglio 2004..Erri De Luca, ritratto nel giardino della sua abitazione nel 1993.Foto: Rino Bianchi ©Rino Bianchi/Rosebud2
Roma 27 luglio 2004..Erri De Luca, ritratto nel giardino della sua abitazione nel 1993.Foto: Rino Bianchi ©Rino Bianchi/Rosebud2
04 OCT 2003, ROMA E.U.R.: ENRICO (ERRI) DE LUCA ( CORTEO DEL SOCIAL FORUM ). ©Marcello DAndrea/Rosebud2
04 OCT 2003, ROMA E.U.R.: ENRICO (ERRI) DE LUCA ( CORTEO DEL SOCIAL FORUM ). ©Marcello DAndrea/Rosebud2
04 OCT 2003, ROMA E.U.R.: ENRICO (ERRI) DE LUCA ( CORTEO DEL SOCIAL FORUM ). ©Marcello DAndrea/Rosebud2
04 OCT 2003, ROMA E.U.R.: ENRICO (ERRI) DE LUCA ( CORTEO DEL SOCIAL FORUM ). ©Marcello DAndrea/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2014..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 14, 2015..Marcelo Backes, photographed in Rome, writer, studied journalism, Brazilian literature and German and translated and edited the more than twenty German and international literary classics, including Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche and Musil. He has had two novels and a collection of aphorisms, epigrams and narrative fragments. It is considered one of the most promising contemporary Brazilian authors and has been compared by critics to the great Guimarães Rosa/Marcelo Backes, fotografato a Roma, scrittore, ha studiato giornalismo, letteratura brasiliana e germanistica e tradotto e curato l’edizione di più di una ventina di classici della letteratura tedesca e internazionale, tra cui Goethe, Schiller, Kafka, Schnitzler, Nietzsche e Musil. Ha al suo attivo due romanzi e una collezione di aforismi, epigrammi e frammenti narrativi. È considerato uno dei più promettenti autori brasiliani contemporanei ed è stato paragonato dalla critica al grande Guimarães Rosa..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 12 01 2015.Ritratto  di James Taylor. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 12 01 2015.Ritratto  di James Taylor. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 12 01 2015.Ritratto  di James Taylor. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 12 01 2015.Ritratto  di James Taylor. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 12 01 2015.Ritratto  di James Taylor. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 12 01 2015.Ritratto  di James Taylor. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 12 01 2015.Ritratto  di James Taylor. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 12 01 2015.Ritratto  di James Taylor. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 12 01 2015.Ritratto  di James Taylor. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 12 01 2015.Ritratto  di James Taylor. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Roma, Auditorium Parco della Musica 11 01 2015.Concerto di Anastacia. ©Riccardo Musacchio & Flavio Ianniello/Rosebud2
Processo alla Dolce Vita. Articolo sugli episodi reali che hanno ispirato il film, come lo spogliarello di Aiché Nana al Rugantino nel novembre 1958 (Le Ore, 27 febbraio 1960) / Process to Dolce Vita. Article about the real events that inspired the film, like the striptease of Aiché Nana at Rugantino restsurant in November 1958 (Le Ore magazine, February 27, 1960) - Reproduced by Marcello Mencarini
/Rosebud2
Intervista di Giorgio Bocca al regista Federico Fellini sul suo film La dolce vita (LEuropeo 21 febbraio 1960) / Giorgio Boccas interview with director Federico Fellini on his film La Dolce Vita (LEuropeo magazine, February 21, 1960) - Reproduced by Marcello Mencarini
/Rosebud2
Articolo sulla prima del film La dolce vita di Federico Fellini a Milano (Le Ore, 13 febbraio 1960) / Article about the premiere in Milan of movie La Dolce Vita by Federico Fellini (Le Ore, February 13, 1960) - Reproduced by Marcello Mencarini
/Rosebud2
Federico pane e lombrico. Articolo critico sulla prima del film La dolce vita di Federico Fellini (Lo Specchio, 14 febbraio 1960) / Critical article about the premiere of movie La Dolce Vita by Federico Fellini (Lo Specchio magazine, February 14, 1960) - Reproduced by Marcello Mencarini
/Rosebud2
Il regista Federico Fellini sul set de La dolce Vita (Settimana Incom, 19 settembre 1959) / Director Federico Fellini on the set of his movie La Dolce Vita (Settimana Incom magazine, September 19, 1959) - Reproduced by Marcello Mencarini
/Rosebud2
Risultati ottenuti in 303762 sec.