Vittorio Umberto Antonio Maria Sgarbi, ( Ferrara 1952) è un critico darte, storico dellarte, opinionista, scrittore, personaggio televisivo e politico italiano / is an art critic, art historian, columnist, writer, television personality and political Italian. Only for editorial use / Solo per uso editoriale.. ©Manuela Zugolo/Rosebud2
Vittorio Umberto Antonio Maria Sgarbi, ( Ferrara 1952) è un critico darte, storico dellarte, opinionista, scrittore, personaggio televisivo e politico italiano / is an art critic, art historian, columnist, writer, television personality and political Italian. Only for editorial use / Solo per uso editoriale.. ©Manuela Zugolo/Rosebud2
Vittorio Umberto Antonio Maria Sgarbi, ( Ferrara 1952) è un critico darte, storico dellarte, opinionista, scrittore, personaggio televisivo e politico italiano / is an art critic, art historian, columnist, writer, television personality and political Italian. Only for editorial use / Solo per uso editoriale.. ©Manuela Zugolo/Rosebud2
Vittorio Umberto Antonio Maria Sgarbi, ( Ferrara 1952) è un critico darte, storico dellarte, opinionista, scrittore, personaggio televisivo e politico italiano / is an art critic, art historian, columnist, writer, television personality and political Italian. Only for editorial use / Solo per uso editoriale.. ©Manuela Zugolo/Rosebud2
Vittorio Umberto Antonio Maria Sgarbi, ( Ferrara 1952) è un critico darte, storico dellarte, opinionista, scrittore, personaggio televisivo e politico italiano / is an art critic, art historian, columnist, writer, television personality and political Italian. Only for editorial use / Solo per uso editoriale.. ©Manuela Zugolo/Rosebud2
Vittorio Umberto Antonio Maria Sgarbi, ( Ferrara 1952) è un critico darte, storico dellarte, opinionista, scrittore, personaggio televisivo e politico italiano / is an art critic, art historian, columnist, writer, television personality and political Italian. Only for editorial use / Solo per uso editoriale.. ©Manuela Zugolo/Rosebud2
Vittorio Umberto Antonio Maria Sgarbi ( Ferrara 1952) è un critico darte, storico dellarte, opinionista, scrittore, personaggio televisivo e politico italiano / is an art critic, art historian, columnist, writer,television personality and political Italian. Only for editorial use / Solo per uso editoriale. ©Manuela Zugolo/Rosebud2
Portrait of Tiziano Scarpa during the presentation of his book Il brevetto del geco (The patent of the gecko) at Circolo dei Lettori (Club of Readers) in Turin. Ritratto di Tiziano Scarpa, in occasione della presentazione del suo libro Il brevetto del Geco al Circolo dei Lettori di Torino. ©Nicolò Campo/Rosebud2
Portrait of Tiziano Scarpa during the presentation of his book Il brevetto del geco (The patent of the gecko) at Circolo dei Lettori (Club of Readers) in Turin. Ritratto di Tiziano Scarpa, in occasione della presentazione del suo libro Il brevetto del Geco al Circolo dei Lettori di Torino. ©Nicolò Campo/Rosebud2
Portrait of Tiziano Scarpa during the presentation of his book Il brevetto del geco (The patent of the gecko) at Circolo dei Lettori (Club of Readers) in Turin. Ritratto di Tiziano Scarpa, in occasione della presentazione del suo libro Il brevetto del Geco al Circolo dei Lettori di Torino. ©Nicolò Campo/Rosebud2
Portrait of Tiziano Scarpa during the presentation of his book Il brevetto del geco (The patent of the gecko) at Circolo dei Lettori (Club of Readers) in Turin. Ritratto di Tiziano Scarpa, in occasione della presentazione del suo libro Il brevetto del Geco al Circolo dei Lettori di Torino. ©Nicolò Campo/Rosebud2
Portrait of Tiziano Scarpa during the presentation of his book Il brevetto del geco (The patent of the gecko) at Circolo dei Lettori (Club of Readers) in Turin. Ritratto di Tiziano Scarpa, in occasione della presentazione del suo libro Il brevetto del Geco al Circolo dei Lettori di Torino. ©Nicolò Campo/Rosebud2
Portrait of Tiziano Scarpa during the presentation of his book Il brevetto del geco (The patent of the gecko) at Circolo dei Lettori (Club of Readers) in Turin. Ritratto di Tiziano Scarpa, in occasione della presentazione del suo libro Il brevetto del Geco al Circolo dei Lettori di Torino. ©Nicolò Campo/Rosebud2
Nalini Singh. Photograph taken 19/07/2012.Picture by Maja Moritz/Picture Alliance/Writer Pictures..©UK RIGHTS & DIRECT SALES ONLY..Portraits taken to celebrate New Zealand writers being the guests of honour at the Frankfu/Writer Pictures/Rosebud2
Nalini Singh. Photograph taken 19/07/2012.Picture by Maja Moritz/Picture Alliance/Writer Pictures..©UK RIGHTS & DIRECT SALES ONLY..Portraits taken to celebrate New Zealand writers being the guests of honour at the Frankfu/Writer Pictures/Rosebud2
Nalini Singh. Photograph taken 19/07/2012.Picture by Maja Moritz/Picture Alliance/Writer Pictures..©UK RIGHTS & DIRECT SALES ONLY..Portraits taken to celebrate New Zealand writers being the guests of honour at the Frankfu/Writer Pictures/Rosebud2
Nalini Singh. Photograph taken 19/07/2012.Picture by Maja Moritz/Picture Alliance/Writer Pictures..©UK RIGHTS & DIRECT SALES ONLY..Portraits taken to celebrate New Zealand writers being the guests of honour at the Frankfu/Writer Pictures/Rosebud2
Nalini Singh. Photograph taken 19/07/2012.Picture by Maja Moritz/Picture Alliance/Writer Pictures..©UK RIGHTS & DIRECT SALES ONLY..Portraits taken to celebrate New Zealand writers being the guests of honour at the Frankfu/Writer Pictures/Rosebud2
Nalini Singh. Photograph taken 19/07/2012.Picture by Maja Moritz/Picture Alliance/Writer Pictures..©UK RIGHTS & DIRECT SALES ONLY..Portraits taken to celebrate New Zealand writers being the guests of honour at the Frankfu/Writer Pictures/Rosebud2
Rome January 22, 2016..Antonio Nicolosi, tenor, photographed during a performance at the Pantheon/Antonio Nicolosi, tenore, fotografato durante unesibizione al Pantheon..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 22, 2016..Antonio Nicolosi, tenor, photographed during a performance at the Pantheon/Antonio Nicolosi, tenore, fotografato durante unesibizione al Pantheon..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 22, 2016..Antonio Nicolosi, tenor, photographed during a performance at the Pantheon/Antonio Nicolosi, tenore, fotografato durante unesibizione al Pantheon..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome January 22, 2016..Antonio Nicolosi, tenor, photographed during a performance at the Pantheon/Antonio Nicolosi, tenore, fotografato durante unesibizione al Pantheon..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Roma 3 giugno 2010..Felix Picherna, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Un giorno é a Milano e il giorno dopo è a Berlino con la sua valigia a rotelle dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. Enciclopedia vivente del tango con una grande memoria..Nella foto: Felix Picherna ritratto nella milonga Tanguera di via degli Angeli a Roma.. ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Roma 3 giugno 2010..Felix Picherna, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Un giorno é a Milano e il giorno dopo è a Berlino con la sua valigia a rotelle dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. Enciclopedia vivente del tango con una grande memoria..Nella foto: Felix Picherna ritratto nella milonga Tanguera di via degli Angeli a Roma.. ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 3, 2010..Felix Picherna, photographed in Rome in a milonga in Torpignattara, and muzicalizador, disk jockey of the milonga. In Italy was the master of all and is due above all when it comes to muzicalizador-disc jockey. Globetrotter with the trolley, where they remain piled up the old cassette rewinding with two fingers/Felix Picherna, fotografato a Roma in una milonga a Torpignattara, el muzicalizador, disk jokey della milonga. In Italia é stato il maestro di tutti e gli é dovuta ogni precedenza quando si parla di muzicalizador-disc jockey. Giramondo con il trolley, dove restano ammucchiate le antiche cassette che riavvolge con due dita. .Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
John Boyne, the Irish novelist, at the Edinburgh International Book Festival 2015. .Edinburgh, Scotland. 24th August 2015 ..©Photograph by Gary Doak/Writer Pictures/Rosebud2
John Boyne, the Irish novelist, at the Edinburgh International Book Festival 2015. .Edinburgh, Scotland. 24th August 2015 ..©Photograph by Gary Doak/Writer Pictures/Rosebud2
John Boyne, the Irish novelist, at the Edinburgh International Book Festival 2015. .Edinburgh, Scotland. 24th August 2015 ..©Photograph by Gary Doak/Writer Pictures/Rosebud2
John Boyne, the Irish novelist, at the Edinburgh International Book Festival 2015. .Edinburgh, Scotland. 24th August 2015 ..©Photograph by Gary Doak/Writer Pictures/Rosebud2
John Boyne, the Irish novelist, at the Edinburgh International Book Festival 2015. .Edinburgh, Scotland. 24th August 2015 ..©Photograph by Gary Doak/Writer Pictures/Rosebud2
John Boyne, the Irish novelist, at the Edinburgh International Book Festival 2015. .Edinburgh, Scotland. 24th August 2015 ..©Photograph by Gary Doak/Writer Pictures/Rosebud2
John Boyne, the Irish novelist, at the Edinburgh International Book Festival 2015. .Edinburgh, Scotland. 24th August 2015 ..©Photograph by Gary Doak/Writer Pictures/Rosebud2
John Boyne, the Irish novelist, at the Edinburgh International Book Festival 2015. .Edinburgh, Scotland. 24th August 2015 ..©Photograph by Gary Doak/Writer Pictures/Rosebud2
David Leavitt(Pittsburgh,Pennsylvania Stati Uniti 1961) è uno scrittore statunitense/David Leavitt is an American writer..Only for editorial use / Solo per uso editoriale ©Manuela Zugolo/Rosebud2
David Leavitt(Pittsburgh,Pennsylvania Stati Uniti 1961) è uno scrittore statunitense/David Leavitt is an American writer..Only for editorial use / Solo per uso editoriale ©Manuela Zugolo/Rosebud2
David Leavitt(Pittsburgh,Pennsylvania Stati Uniti 1961) è uno scrittore statunitense/David Leavitt is an American writer..Only for editorial use / Solo per uso editoriale ©Manuela Zugolo/Rosebud2
David Leavitt(Pittsburgh,Pennsylvania Stati Uniti 1961) è uno scrittore statunitense/David Leavitt is an American writer..Only for editorial use / Solo per uso editoriale ©Manuela Zugolo/Rosebud2
David Leavitt
©Writer Pictures/Rosebud2
David Leavitt
©Writer Pictures/Rosebud2
Glenn FREY.hotel meurice 1988  .Paris FRAnce. ©DALLE APRF/Rosebud2
Glenn FREY.hotel meurice 1988  .Paris FRAnce. ©DALLE APRF/Rosebud2
Rome June 13, 2013..Paolo Di Paolo, writer, finalist of the Premio Strega 2013 photographed in Rome, the theater of Massenzio/Paolo Di Paolo, scrittore, finalista del Premio Strega 2013, fotografato a Roma, al teatro di Massenzio..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 13, 2013..Paolo Di Paolo, writer, finalist of the Premio Strega 2013 photographed in Rome, the theater of Massenzio/Paolo Di Paolo, scrittore, finalista del Premio Strega 2013, fotografato a Roma, al teatro di Massenzio..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 13, 2013..Paolo Di Paolo, writer, finalist of the Premio Strega 2013 photographed in Rome, the theater of Massenzio/Paolo Di Paolo, scrittore, finalista del Premio Strega 2013, fotografato a Roma, al teatro di Massenzio..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome June 13, 2013..Paolo Di Paolo, writer, finalist of the Premio Strega 2013 photographed in Rome, the theater of Massenzio/Paolo Di Paolo, scrittore, finalista del Premio Strega 2013, fotografato a Roma, al teatro di Massenzio..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Roma 2 ottobre 2010..Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana.. ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 2, 2010..Enrico Brizzi, the travel writer, portrait in Rome in the park of Villa Celimontana/Enrico Brizzi, scrittore e viaggiatore, ritratto a Roma nel parco di Villa Celimontana..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Yoko Ogawa, Japanese writer, Paris April 2013. ©Ulf Andersen/Rosebud2
Rome October 24, 2015..Vandana Shiva, photographed in Rome, political activist and environmentalist, among the main leaders of the International Forum on Globalization, in 1993 he received the Right Livelihood Award, known as the Alternative Nobel Prize/Vandana Shiva, fotografata a Roma, attivista politica e ambientalista,  tra i principali leader dellInternational Forum on Globalization, nel 1993 ha ricevuto il Right Livelihood Award, conosciuto come il Premio Nobel alternativo..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 24, 2015..The hands of Vandana Shiva with rice grains, photographed in Rome/Le mani di Vandana Shiva con chicchi di riso, fotografate a Roma..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Rome October 24, 2015..Vandana Shiva, photographed in Rome, political activist and environmentalist, among the main leaders of the International Forum on Globalization, in 1993 he received the Right Livelihood Award, known as the Alternative Nobel Prize/Vandana Shiva, fotografata a Roma, attivista politica e ambientalista,  tra i principali leader dellInternational Forum on Globalization, nel 1993 ha ricevuto il Right Livelihood Award, conosciuto come il Premio Nobel alternativo..Photo: RINO BIANCHI ©Rino Bianchi/Rosebud2
Risultati ottenuti in 303801 sec.